Nous utilisons des cookies pour analyser anonymement le comportement des visiteurs et améliorer le site.


Hôtel

(Studios, Chambres)
Hébergements de groupe










L'appartement de la Moselotte dans les Vosges, à La Bresse, peut accueillir jusqu'à 9 personnes pour que chacun profite du confort et de son intimité. L'appartement est cœur du parc. En effet, depuis la terrasse vous verrez la grande passerelle donnant accès aux activités et vous serez bercés par le bruit du ruisseau.
En poussant la porte vous trouverez une cuisine ouverte sur une salle à manger cocooning pour partager des repas en famille ou entre amis. Avec de grandes baies vitrées donnant sur la terrasse, la pièce est lumineuse et chaleureuse. Lors des longues soirées d’hiver, vous pourrez vous réchauffer au feu de bois dans la cheminée. Décor idyllique pour une raclette, non ?
En empruntant le couloir vous trouverez les 3 chambres. D'un grand confort, chacune possède une salle de bain et toilettes séparées, 1 lit double et un accès terrasse pour se prélasser les matins d’été.










Un charmant studio attenant au bâtiment d'accueil, avec tout le confort, pour être encore plus proche de la forêt vosgienne. Idéal pour un moment de cocooning en famille et dans la chaleur d’un univers bois, ce studio sera le témoin de moments inoubliables à La Bresse. Laissez-vous aller à la rêverie dans une ambiance lumineuse et ensoleillée.
Les couchages sont organisés de façon à préserver l’intimité de chacun, avec 2 lits simples superposés en coin montagne et 1 lit double (avec possibilité d'utiliser le canapé-lit pour une cinquième personne) dans la pièce principale qui peut se fermer. La salle de bain douche et les toilettes sont séparées.
L’espace a été entièrement pensé pour être optimisé au mieux. Ainsi, vous partagerez de vrais moments de complicité autour de la table ronde ou sur la terrasse qui offre une vue imprenable sur la forêt.
Capacity: 5
Area: 32m²
Sleeping: 1 mountain area
Dining room, sofa and equipped kitchenette
Bathroom with shower and separate toilets
Beds: 1 bed 140x190, 1 bed 90x190 and mountain area with 2 beds 80x190 (bunk beds)
The + : A terrace with garden furniture on the ground floor, overlooking the river and the forest
A charming studio adjoining to the main building, with all the comforts, to be even closer to the forest.
Ideal for a moment of cocooning with the family and in the warmth of a woodland universe, this studio will witness unforgettable moments. Let yourself dream in a bright and sunny atmosphere.
The beds are organised so as to preserve everyone's privacy, with 2 single bunk beds in the sleeping area and 1 double bed (with a third single bed for a fifth person) in the main room which can be closed. The bathroom with shower and the toilet are separate.
The space has been entirely thought out to be optimally optimised. Thus, you will share real moments of complicity around the round table or on the terrace which offers a breathtaking view of the forest.
















Le voyage commence par une grande passerelle serpentant à travers les arbres pour accéder à la cabane sur pilotis. C’est Joseph Rémy, Bressaud à l’origine de la pisciculture en 1840, qui a inspiré ce havre de paix.
Les Vosges sont bien connues pour leurs nombreux ruisseaux, étangs, lacs et tourbières faisant du territoire un endroit rêvé pour la pratique de la pêche.
Lors des chaudes journées d’été, profitez du calme et de la fraicheur de la terrasse surplombant un gouhia, petit étang local. Vous aurez la surprise de découvrir les montagnes et la forêt qui l’entourent.
En hiver, le voyage se poursuivra avec la chaleur douce et conviviale d’une flambée dans le poêle à bois, cet intérieur est une invitation à l’apaisement, où vous pourrez admirer les massifs vosgiens enneigés.
Lits :
- 1 lit 2 personnes (160 x 200)
- 1 lit 1 personne (90 x 190) de plain pied
- 2 lits 1 personne (90 x 190) en mezzanine
The +: Shaded terrace on stilts with view of the pond and the valley
The journey begins with a large footbridge meandering through the trees to access the cabin on stilts. It was Joseph Rémy, Bressaud in the field of fish farming, who inspired this haven of peace.
The Vosges are well known for their numerous streams, ponds and peat bogs making the area a dream location for fishing.
On hot summer days, enjoy the calm and freshness of the terrace overlooking a peat bog, a small local pond. You will be surprised to discover the mountains and the forest that surround it.
In winter, the journey will continue with the soft and friendly warmth of a fire in the wood stove, this interior is an invitation to calm, where you can admire the snow-capped mountains.
Beds:
- 1 double bed (160 x 200)
- 1 single bed (90 x 190) on one level
- 2 single beds (90 x 190) on the mezzanine










Cette chambre d'hôtel** se trouve dans le « Chalet du rêve d’Icare », véritable cocon de chaleur et de confort au cœur du massif vosgien à La Bresse.
Joliment décorée son amiance cosy et boisée saura vous charmer. La chambre est meublée de deux lits simples que l'on peut rapprocher.
Le petit déjeuner (en option) servi en salle finira de vous convaincre. Au programme ; thé, café, chocolat, jus d’orange, viennoiserie, pain, confitures, beurre, yaourts, fruits, céréales, … dans un cadre des plus chaleureux.
Cette chambre est idéale pour un séjour en amoureux ou entre amis réussi, à quelques pas des activités et tout à côté des pistes de ski.
Capacity: 2
Area: 12 m²
Sleeping: 2 single beds
Nice double bedroom
Bathroom shower and separate toilets
Beds: 2 beds 90x190 (which can be brought together)
The +: A room close to activities.
This ** hotel room is located in the "Icarus Dream Chalet", a cocoon of warmth and comfort in the heart of the Vosges mountains.
Nicely decorated, its cozy and woody atmosphere will charm you. The bedroom is furnished with two single beds that can be pushed together.
Breakfast (optional) served in the dining room will convince you. In the program ; tea, coffee, chocolate, orange juice, pastries, bread, jams, butter, yogurts, fruit, cereals, ... in a cosy atmosphere.
This room is ideal for a successful romantic getaway, few steps from activities and right next to the ski runs.
















Seb, notre ami bûcheron, a fait de rondins issus d’épicéas et de sapins vosgiens, la Fuste du Trappeur. Inspiré des méthodes traditionnelles canadiennes, il a bâti ce refuge confortable dont les performances thermiques sont indiscutables grâce à une isolation faite de laine de mouton et de laine de bois.
Avec pour plus proches voisins les sapins, « La Fuste du Trappeur » domine la Clairière aux Cabanes et vous offre une vue imprenable sur les montagnes de La Bresse.
Sur les terres du cerf, du renard ou encore du chevreuil, réveillez l’âme de trappeur en vous et partez à leur rencontre. Offrez-vous un moment de détente avec le bain finlandais extérieur et partagez un moment de convivialité autour du feu en admirant l’œuvre de Vincent Munier, photographe animalier de renommée internationale et parrain de la cabane.
Est-ce vous qui observez la faune ou est-ce le loup et le cerf qui vous regardent ?
Les lits :
- 1 lit 2 personne (160 x 200) de plain pied
​- 2 lits 1 personne (90 x 190) en mezzanine (Déconseillé au - 6 ans)
The +: An outdoor Finnish bath
Seb, our woodcutter friend, made logs coming from spruces and fir trees from Les Vosges, the Fuste du Trappeur. Inspired by traditional Canadian methods, he built this comfortable refuge whose thermal performance is indisputable thanks to an insulation made of sheep wool and wood wool.
With its closest neighbors the fir trees, "The Trapper’s Log" overlooks the Clairière aux Cabanes and offers a breathtaking view of the mountains.
On the land of red deer, fox or roe deer, awaken the soul of the trapper in you and go to meet them. Treat yourself to a moment of relaxation with the outdoor Finnish bath and share a moment of conviviality around the fire by admiring the work of Vincent Munier, internationally renowned animal photographer and sponsor of the cabin.
Are you watching the wildlife or are the wolf and the red deer looking at you ?
The beds :
- 1 double bed (160 x 200) on one level
- 2 single beds (90 x 190) on the mezzanine (Not recommended for children under 6)
Confirmez l'action suivante.
|
non
|
oui
|